| The
personal love affair between Spain and my books began in 1990, through
a series of strange circumstances.
I had just returned
from a six month research project in Germany, and settled in the
small town of Radford, in the Blue Ridge Mountains of Virginia,
where Karl Pribram and I had recently moved our household from
San Francisco. One morning I was walking down the steep granite
steps of the post office in my new town, when I noticed a very
well-dressed, attractive, elegant woman of about forty, who was
standing in the street peering into my parked car. She started
circling the car, looking at it from every angle, then she went
back into the street and put her hand on the car door as if she
intended to open it, get in, and drive away!--when just at that
moment, she caught me watching her from above.
Excuse me, she said,
is this your car?
I asked if there
was some problem, and she explained that she had recently come
to town for a year as a visiting professor, her children were
at school and living with their father in New England, and she
wanted to buy a car right away so she could visit them and get
around. My car was exactly what she was looking for. She asked
many questions, which I answered. Though she had an accent, I
didn't ask what country she was from, I simply gave her my name
and the name of my car dealer, and wished her good luck.
That same evening,
Karl and I were invited to a reception to meet our new Fulbright
professor who had just arrived at university. Of course, it turned
out that the new Fulbright visitor was Carmen Varela of Madrid--my
elegant suspected car thief. In the few hours since she and I
had met on the street, she had wasted no time, but had rushed
to the car dealer and bartered for a car similar to mine, only
a smaller model, and it was now parked in front of our party host's
house.
Now that Carmen's
car was officially recognized by both of us as the "child"
of my car, we became friends and soon learned that we had many
connections, Spanish friends in common, my first Spanish translator
had gone to university with her, and many stranger things, like
the fact that in Madrid Carmen lived on a street named for my
patron saint--not to mention, of course, that with a name like
Carmen, she was identified with the Great Goddess "Car"
whom I invented for THE EIGHT!
Before Carmen returned
to Spain, she said she could not bear it that not enough people
knew about my book in her country. The book had sold well, but
I was not yet a Spanish household word. Carmen felt that THE EIGHT
was somehow exactly attuned to cultures where people are connected
with literature at many different levels--intellectual, esoteric,
and swashbuckling adventure. After all, doesn't Don Quixote enfold
all of these?
As Carmen told me,
In Spain, we don't make an issue about paradox.
As a Fulbright coordinator
for Spain, Carmen suggested that I receive an invitation to speak
at the Ateneo, one of the oldest and most charming halls in Madrid,
with perhaps the oldest library in Spain. The United States cultural
consul in Madrid threw a party for us, and we arranged with my
publisher, Enrique de Heriz of Ediciones B, to come to Madrid
for the Ateneo event. But my book had been in print for quite
a while, so we were all surprised that so many newspaper and magazine
journalists showed up to interview me--for eleven straight hours
the day of my speech. Their questions were so specific and knowledgeable,
I knew that all the journalists had read the book more than once--an
impossibility in America--and each journalist asked, at the end
of each interview, "Do you think it is possible to have a
great work of literature that is also a bestseller?"
To which I always
replied, I hope so!
Until then, I had
not understood what an honor it was to be invited there. When
I went out to look at the posters in the hall, I saw that the
speaker one week before me was Nobel laureate Ilya Prigogine,
and the other guests were equally distinguished.
Finally, one journalist
asked the question that seemed to be on everyone's mind: Why was
I--an American girl who writes mainstream fiction-- invited to
speak at the Ateneo de Madrid?
But of course I knew
the answer to the question: "In Spain, we don't make an issue
about paradox!"
That was only the
beginning of the mystery of the connection between EL OCHO and
my secret Spain.
|